TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 3:12

Konteks
3:12 I 1  grant your request, 2  and give 3  you a wise and discerning mind 4  superior to that of anyone who has preceded or will succeed you. 5 

1 Raja-raja 6:18

Konteks
6:18 The inside of the temple was all cedar and was adorned with carvings of round ornaments and of flowers in bloom. Everything was cedar; no stones were visible. 6 

1 Raja-raja 9:20

Konteks
9:20 Now several non-Israelite peoples were left in the land after the conquest of Joshua, including the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. 7 

1 Raja-raja 9:22

Konteks
9:22 Solomon did not assign Israelites to these work crews; 8  the Israelites served as his soldiers, attendants, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces. 9 

1 Raja-raja 10:20

Konteks
10:20 There were twelve statues of lions on the six steps, one lion at each end of each step. There was nothing like it in any other kingdom. 10 

1 Raja-raja 21:25

Konteks
21:25 (There had never been anyone like Ahab, who was firmly committed 11  to doing evil in the sight of 12  the Lord, urged on by his wife Jezebel. 13 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:12]  1 tn This statement is introduced in the Hebrew text by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows.

[3:12]  2 tn Heb “I am doing according to your words.” The perfect tense is sometimes used of actions occurring at the same time a statement is made.

[3:12]  3 tn This statement is introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows. The translation assumes that the perfect tense here indicates that the action occurs as the statement is made (i.e., “right now I give you”).

[3:12]  4 tn Heb “heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)

[3:12]  5 tn Heb “so that there has not been one like you prior to you, and after you one will not arise like you.”

[6:18]  6 tn Heb “Cedar was inside the temple, carvings of gourds (i.e., gourd-shaped ornaments) and opened flowers; the whole was cedar, no stone was seen.”

[9:20]  7 tn Heb “all the people who were left from the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, who were not from the sons of Israel.”

[9:22]  8 sn These work crews. The work crews referred to here must be different than the temporary crews described in 5:13-16.

[9:22]  9 tn Heb “officers of his chariots and his horses.”

[10:20]  10 tn Heb “nothing like it had been made for all the kingdoms.”

[21:25]  11 tn Heb “who sold himself.”

[21:25]  12 tn Heb “in the eyes of.”

[21:25]  13 tn Heb “like Ahab…whom his wife Jezebel incited.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA